home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2011 November / CHIP_2011_11.iso / Programy / Narzedzia / PeaZip / peazip-3.9.WINDOWS.exe / {app} / res / lang / pt-pt.txt < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2011-07-26  |  50.4 KB  |  901 lines

  1. ∩╗┐=== PeaZip language file ===
  2. Portuguese (Portugal)
  3. 3.9
  4. Tradu├º├úo: Jos├⌐ Carlos
  5. Revis├úo: S├⌐rgio Marques 
  6. ├Ültima rev.: 20110613
  7.  
  8. === PeaZip text group ===
  9.  
  10. txt_3_8_type_description_wim: WIM: formato de imagem de disco da Microsoft
  11. txt_3_8_type_description_xz: XZ: poderosa compress├úo de ficheiros com base no algoritmo LZMA2
  12. txt_3_7_donations: Doa├º├╡es
  13. txt_3_7_nameasparent: Ao adicionar m├║ltiplos itens, nomear o arquivo com o nome da pasta superior selecionada
  14. txt_3_7_tracker: Acompanhar PeaZip: erros e pedidos de funcionalidades
  15. txt_3_7_sort: Ordenar por
  16. txt_3_7_swapbars: Trocar entre barra de ferramentas/endere├ºo
  17. txt_3_7_themedbars: Barras do tema
  18. txt_3_6_ignoredd: Sempre ignorar os caminhos para a extra├º├úo via arrastar e largar
  19. txt_3_6_close: Fechar
  20. txt_3_6_resetapps: Pretende repor as Aplica├º├╡es (grupo de programas e "scripts" utilizados para abrir os ficheiros, substituindo as associa├º├╡es de ficheiros)?
  21. txt_3_6_ethemes: Temas existentes
  22. txt_3_5_td: Transferir temas
  23. txt_3_5_managecustomthemes: Gest├úo de temas
  24. txt_3_4_nopaths: Sem diret├│rios
  25. txt_3_4_smallicons: ├ìcones
  26. txt_3_3_skipunits: (Windows) Obter informa├º├╡es sobre as unidades de rede, in├¡cio mais lento
  27. txt_3_3_stralt: Comando alternativo, quando n├úo s├úo transmitidos quaisquer par├ómetros
  28. txt_3_3_apps: Aplica├º├╡es
  29. txt_3_3_multi: Sele├º├úo m├║ltipla
  30. txt_3_3_runexp: Abrir um programa, ficheiro, pasta ou s├¡tio web
  31. txt_3_3_apppath: Abrir pasta do PeaZip
  32. txt_3_3_run: Executar
  33. txt_3_2_7zutf8nonascii: 7z/p7zip -mcu utilize UTF8 para nomes que cont├¬m s├¡mbolos n├úo-ASCII dentro de ficheiros .zip
  34. txt_3_2_alltasks: Todas as tarefas
  35. txt_3_2_conf: Configura├º├úo
  36. txt_3_2_donations: Doa├º├╡es a institui├º├╡es de caridade
  37. txt_3_1_sccenc: 7z/p7zip - codifica├º├úo de caracteres
  38. txt_3_1_downloads: Transfer├¬ncias
  39. txt_3_1_lib: Bibliotecas
  40. txt_3_1_more: Mais
  41. txt_3_1_openasarchive: Abrir como arquivo
  42. txt_3_1_sendto: Abrir pasta de utilizador do menu SendTo
  43. txt_3_1_pathexc: O diret├│rio excede o tamanho permitido
  44. txt_3_1_recent: Recentes
  45. txt_3_1_plsmartmin: Executar minimizado e apenas mostrar se necess├írio
  46. txt_3_1_src: Pesquisas
  47. txt_3_1_systmp: Tempor├írio
  48. txt_3_1_languagetools: Traduzir
  49. txt_3_1_workingdir: Diret├│rio de trabalho
  50. txt_3_0_nonreadableorpw: O arquivo n├úo p├┤de ser lido; quer tentar uma senha?
  51. txt_3_0_readablepw: Parece que o arquivo est├í protegido por senha
  52. txt_3_0_configure: Integra├º├úo de sistemas
  53. txt_3_0_resettmp: Repor peazip-tmp
  54. txt_2_9_address: Barra de endere├ºo
  55. txt_2_9_adv: Os filtros avan├ºados s├úo aplicados para fazer a gest├úo de qualquer ficheiro suportado pela infra-estrutura 7z ou FreeArc (ver documenta├º├úo) e substitui os filtros b├ísicos (aqueles que s├úo utilizados nas pesquisas e exibidos nos paineis Marcadores e Hist├│rico)
  56. txt_2_9_columns: Colunas
  57. txt_2_9_copyhere: Copiar para aqui
  58. txt_2_9_noscan: N├úo procurar ficheiros ao adicionar ├á disposi├º├úo
  59. txt_2_9_extconsole: A consola de extra├º├úo apenas est├í dispon├¡vel ao navegar nos arquivos
  60. txt_2_9_thl: Real├ºar bot├╡es
  61. txt_2_9_home: Pasta pessoal
  62. txt_2_9_lt: Grande
  63. txt_2_9_mt: M├⌐dia
  64. txt_2_9_movehere: Mover para aqui
  65. txt_2_9_nav: Navega├º├úo
  66. txt_2_9_navbar: Barra de navega├º├úo
  67. txt_2_9_none: Nenhum
  68. txt_2_9_organize: Organizar
  69. txt_2_9_public: P├║blico
  70. txt_2_9_rec: Intensiva: procurar nos subdiret├│rios; pode levar algum tempo
  71. txt_2_9_selected: Selecionado(s)
  72. txt_2_9_setapps: Organizar aplica├º├╡es
  73. txt_2_9_showmenu: Mostrar barra de menu
  74. txt_2_9_st: Pequena
  75. txt_2_9_test_pw2G: Teste de encripta├º├úo para arquivos <2GB
  76. txt_2_9_vst: Apenas texto
  77. txt_2_9_toolbar: Barra de ferramentas
  78. txt_2_9_tree: ├ürvore
  79. txt_2_9_views: Visualiza├º├╡es
  80. txt_2_8_experimental: (experimental)
  81. txt_2_8_zcopy: (Windows) Copiar ficheiros no modo de reiniciar, mais lento
  82. txt_2_8_addvol: A adi├º├úo de todo(s) o(s) disco(s) ao arquivo pode levar muito tempo, continuar?
  83. txt_2_8_uniterror: N├úo foi poss├¡vel aceder ├á unidade
  84. txt_2_8_cannotconvert: N├úo foi poss├¡vel converter os arquivos selecionados
  85. txt_2_8_convertbegin: Continuar com compress├úo para finalizar a convers├úo?
  86. txt_2_8_convert: Converter
  87. txt_2_8_convertexisting: Converter os arquivos existentes
  88. txt_2_8_convertdelete: Apagar ficheiros e pastas tempor├írias utilizadas na convers├úo?
  89. txt_2_8_details: Detalhes
  90. txt_2_8_parallel: Se poss├¡vel, executar tarefas paralelas
  91. txt_2_8_convertnote: Se os arquivos originais n├úo forem alterados, deixar o utilizador decidir sobre a sua manuten├º├úo ou remo├º├úo
  92. txt_2_8_custom: n├úo ├⌐ diretamente suportado pelo PeaZip, mas durante a extra├º├úo pode definir que o PeaZip fa├ºa a gest├úo destes ficheiros no separador "Avan├ºado". Continuar a abertura?
  93. txt_2_8_unitrecommend: Deve extrair (bot├úo direito > extrair selecionado(s)) ou abrir o sistema de ficheiros como "root" (ferramentas do sistema > Abrir unidade como arquivo)
  94. txt_2_8_viewasarchive: Abrir unidade como arquivo
  95. txt_2_8_nounit: N├úo selecionou a unidade
  96. txt_2_8_rowselect: Sele├º├úo de coluna
  97. txt_2_8_converterror: Desculpe, mas n├úo ├⌐ poss├¡vel importar as defini├º├╡es da tarefa na linha de comandos se estiver a "Converter arquivos existentes", pois a tarefa ├⌐ executada com comandos distintos
  98. txt_2_8_statusbar: Barra de estado
  99. txt_2_8_typeunit: Digite o nome da unidade (l├│gica ou f├¡sica)
  100. txt_2_8_usedefaultoutpath: Utilizar o diret├│rio padr├úo
  101. txt_2_7_experimental: (experimental, veja a documenta├º├úo)
  102. txt_2_7_optional: (opcional)
  103. txt_2_7_list_tryflatorpw: , solu├º├╡es poss├¡veis: tente em vista plana (F6), forne├ºa senha (F9) e obter uma c├│pia do arquivo
  104. txt_2_7_separate: Adicionar cada objeto a arquivos distintos
  105. txt_2_7_pwsupported: arquivar com senha
  106. txt_2_7_cancel: Cancelar
  107. txt_2_7_encfn: Encriptar nome do ficheiro (se suportado pelo formato)
  108. txt_2_7_setpw: Introduza senha / ficheiro chave
  109. txt_2_7_ext: Extraindo:
  110. txt_2_7_extfrom: Extraindo do arquivo:
  111. txt_2_7_es: Extrair ficheiros que n├úo s├úo arquivos, i.e. execut├íveis, MS Office e ficheiros OOo
  112. txt_2_7_eu: Extrair ficheiros n├úo suportados, especificando o utilit├írio de extra├º├úo
  113. txt_2_7_clipboard: ├ürea de transfer├¬ncia
  114. txt_2_7_goarclayout: Ir para disposi├º├úo de arquivo
  115. txt_2_7_goextlayout: Ir para disposi├º├úo de extra├º├úo
  116. txt_2_7_ok: OK
  117. txt_2_7_drag_archive: abrir ficheiro como novo arquivo? ("N├úo" para adicionar o ficheiro ao arquivo atual)
  118. txt_2_7_oop: Abrir o diret├│rio ao concluir a tarefa
  119. txt_2_7_validatefn: Opera├º├úo parada, detetado um nome inv├ílido:
  120. txt_2_7_validatecl: Opera├º├úo parada, detetado comando perigoso (i.e. a concatena├º├úo de comandos n├úo ├⌐ permitida pelo programa):
  121. txt_2_7_output: Sa├¡da
  122. txt_2_7_pwnotset: Senha n├úo definida
  123. txt_2_7_pwarcset: Senha definida
  124. txt_2_7_pwextset: Senha definida, ├⌐ poss├¡vel extrair/listar/testar arquivos encriptados
  125. txt_2_7_archivehint: Clique no bot├úo direito para adicionar os ficheiros ao arquivo e outras funcionalidades ou arraste os ficheiros a serem adicionados
  126. txt_2_7_exthint: Clique no bot├úo direito para adicionar os ficheiros a extrair e outras funcionalidades ou arraste os ficheiros a serem extra├¡dos
  127. txt_2_7_spc: Definir op├º├╡es para formatos personalizados/especiais...
  128. txt_2_7_setadvf: Definir filtros avan├ºados
  129. txt_2_7_selpath: Selecionado o diret├│rio do item
  130. txt_2_7_separateerror: Desculpe, mas n├úo ├⌐ poss├¡vel importar as defini├º├╡es das tarefas na linha de comandos se estiver a "Adicionar cada objeto a arquivos distintos", pois a tarefa ├⌐ executada com comandos diferentes
  131. txt_2_7_noinput: A disposi├º├úo est├í vazia: por favor, utilize "Adicionar ficheiro(s)" ou "Carregar disposi├º├úo" para visualizar a lista de arquivos a extrair
  132. txt_2_7_dirsize: N├úo est├úo marcadas as pastas para o c├ílculo do tamanho total
  133. txt_2_7_un7z_browse_flat: tente vista plana (F6)
  134. txt_2_7_updating: Atualizando, adicionando ao arquivo existente:
  135. txt_2_6_folders: (pasta)
  136. txt_2_6_advanced: Avan├ºado
  137. txt_2_6_plalways: Manter sempre aberto para inspeccionar o relat├│rio das tarefas
  138. txt_2_6_plsmart: Apenas manter se necess├írio (erro, lista ou relat├│rios de teste)
  139. txt_2_6_special: Formatos especiais (ACE, ARC, PEA)
  140. txt_2_5_sessionio: (esta sess├úo)
  141. txt_2_5_advanced: Edi├º├úo avan├ºada: colocar espa├ºos entre par├ómetros e nome do ficheiro
  142. txt_2_5_basic: Edi├º├úo b├ísica: aplica├º├úo e par├ómetros antes do nome
  143. txt_2_5_cannotrun: N├úo ├⌐ poss├¡vel executar
  144. txt_2_5_custeditors: Editores personalizados, reprodutores, antiv├¡rus etc ...(sobrepor associa├º├úo de ficheiros do sistema)
  145. txt_2_5_delete: Apagar
  146. txt_2_5_delete_fromarchive: Apagar do arquivo
  147. txt_2_5_langflag: Apresentar nome do objeto arquivado em UTF-8, desmarque para substituir caracteres estendidos por "?"
  148. txt_2_5_encpj: Codificar defini├º├╡es da tarefa em UTF-8
  149. txt_2_5_execommand: Execut├ível ou comando
  150. txt_2_5_help: Ajuda
  151. txt_2_5_langhint: Sugest├úo: substituir os caracteres estendidos pelo caractere "?" pode melhorar a sintaxe se o conjunto de caracteres do arquivo n├úo puder ser convertido na m├íquina atual
  152. txt_2_5_mini_help: Mini tutorial
  153. txt_2_5_offline_help: Ajuda PeaZip
  154. txt_2_5_tray: Minimizar para a ├írea de notifica├º├úo
  155. txt_2_5_remove: Remover
  156. txt_2_5_hintpaths: Bot├úo do lado direito do rato para abrir os diret├│rios do sistema e do utilizador
  157. txt_2_5_selectapp: Selecione a aplica├º├úo
  158. txt_2_5_strafter: Texto depois do nome
  159. txt_2_5_strbefore: Texto antes do nome
  160. txt_2_5_encoding: Codifica├º├úo de texto
  161. txt_2_5_nopw: este tipo de arquivos n├úo suporta encripta├º├úo
  162. txt_2_4_draghint: [arraste para o Explorador se a barra de endere├ºo estiver ativa]
  163. txt_2_4_tb: Adaptar bot├╡es da barra de ferramentas (reiniciar PeaZip)
  164. txt_2_4_adding: Adicionando
  165. txt_2_4_advclip: Avan├ºado: manter sele├º├╡es m├║ltiplas na ├írea de transfer├¬ncia (sem duplica├º├╡es) e limpar ao colar
  166. txt_2_4_yanswers: Respostas
  167. txt_2_4_itemsheight: Tamanho autom├ítico dos itens
  168. txt_2_4_clearclipboard: Limpar ├írea de transfer├¬ncia (Esc)
  169. txt_2_4_wcommons: Comuns
  170. txt_2_4_copyfrom: Copiar de
  171. txt_2_4_deletebookmarks: Deseja apagar a lista de marcadores e pastas?
  172. txt_2_4_documents: Documentos
  173. txt_2_4_wenc: Enciclop├⌐dia
  174. txt_2_4_extractfrom: Extrair de
  175. txt_2_4_hexp: Antevis├úo "Hex"
  176. txt_2_4_operation: Opera├º├úo
  177. txt_2_4_path: n├úo pode escrever no diret├│rio (n├úo existe ou ├⌐ s├│ de leitura), selecione um diret├│rio v├ílido
  178. txt_2_4_removefromclipboard: Remover da ├írea de transfer├¬ncia
  179. txt_2_4_stdclip: Padr├úo: manter uma ├║nica sele├º├úo na ├írea de transfer├¬ncia e limpar ao colar
  180. txt_2_4_totalmem: mem├│ria total
  181. txt_2_4_gvideo: V├¡deo
  182. txt_2_4_wbook: Livro Wiki
  183. txt_2_4_wnews: Not├¡cias Wiki
  184. txt_2_4_wsrc: Fonte Wiki
  185. txt_2_4_wdict: Dicion├írio Wiki
  186. txt_2_3_pw_errorchar: este caractere n├úo pode ser utilizado pelo GUI PeaZip para senhas do sistema atual. Por favor, altere a senha ou escolha o modo Consola em Ferramentas> Defini├º├╡es
  187. txt_2_3_envstr: Exibir as vari├íveis do ambiente
  188. txt_2_3_never_pw: N├úo perguntar senha
  189. txt_2_3_home: Pasta do utilizador
  190. txt_2_3_on_pw: Ao extrair/listar/testar opera├º├╡es a partir dos menus:
  191. txt_2_3_test_pw100: Teste de encripta├º├úo para arquivos <100MB
  192. txt_2_3_test_pw: Teste de encripta├º├úo (pode ser lento)
  193. txt_exclude_recourse: "excluir" subdiret├│rios recursivos 
  194. txt_action_extopen: A├º├úo "Extrair e abrir com a aplica├º├úo associada"
  195. txt_error_passwordnotmatch: "Senha" e "Confirma├º├úo" n├úo coincidem. Por favor, corrija
  196. txt_action_preview: A├º├úo "Pr├⌐-visualizar com a aplica├º├úo associada"
  197. txt_preview_hint: A├º├úo "Pr├⌐-visualizar" executa a mesma tarefa de "Extrair e abrir", mas para um diret├│rio tempor├írio, automaticamente removido quando fechar o arquivo.
  198. txt_better: (melhor)
  199. txt_default2: (normal)
  200. txt_faster: (mais r├ípido)
  201. txt_fastermem: (mais r├ípido, menos mem├│ria)
  202. txt_tempdir: (Pasta tempor├íria do PeaZip)
  203. txt_stream: (definido pelo "Controlo de fluxo")
  204. txt_slowermem: (mais lento, mais mem├│ria)
  205. txt_store: (armazenar, mais r├ípido)
  206. txt_newfolder: (em nova pasta)
  207. txt_7z_exitcodeunknown: : Erro desconhecido na tarefa
  208. txt_list_isfolder: [pasta]
  209. txt_none: <nenhum>
  210. txt_fd: Unidade de disquetes 1.44MB
  211. txt_7z_exitcode1: 1: Aten├º├úo: erro(s) n├úo fatal(ais); i.e., faltam ficheiros ou est├úo bloqueados
  212. txt_attach10: 10MB (limite de anexos)
  213. txt_7z_exitcode2: 2: Ocorreu um erro fatal
  214. txt_7z_exitcode255: 255: Tarefa parada pelo utilizador
  215. txt_fat32: 4GB (tamanho m├íximo em FAT32)
  216. txt_dvd: 4.7GB DVD
  217. txt_attach5: 5MB (limite de anexo)
  218. txt_cd650: 650 MB CD
  219. txt_7z_exitcode7: 7: Erro: linha de comandos inv├ílida
  220. txt_cd700: 700 MB CD
  221. txt_type_description_7z: 7Z: formato excelente com alto r├ício de compress├úo
  222. txt_dvddl: 8.5GB DVD DL
  223. txt_7z_exitcode8: 8: Erro: n├úo tem mem├│ria suficiente para a opera├º├úo pretendida
  224. txt_abort: Abortar opera├º├╡es de copiar/mover agendadas?
  225. txt_about: Sobre
  226. txt_action: A├º├úo
  227. txt_action_hint: A├º├úo ao abrir ou visualizar com aplica├º├úo associada
  228. txt_add: Adicionar
  229. txt_add_existing_archive: adicionar (se existir arquivo)
  230. txt_add_archive: Adicionar arquivo
  231. txt_add_files: Adicionar ficheiro(s)
  232. txt_add_folder: Adicionar pasta
  233. txt_add_path: Adicionar diret├│rio
  234. txt_add_tolayout: Adicionar ao arquivo os ficheiros e pastas selecionadas
  235. txt_add_toarchive: Adicionar ao arquivo
  236. txt_add_tobookmarks: Adicionar aos marcadores
  237. txt_address_hint: Filtro: aceita * e ?
  238. txt_adv_filters: Filtros avan├ºados
  239. txt_algo: Algoritmo
  240. txt_all: todos
  241. txt_all_default: Todos (omiss├úo)
  242. txt_all_type: Todos os objetos deste tipo
  243. txt_all_date: Todos os objetos com data ...
  244. txt_all_psize: Todos os objetos com tamanho empacotado...
  245. txt_all_attributes: Todos os objetos com os mesmos atributos
  246. txt_all_size: Todos os objetos com tamanho ...
  247. txt_error_input_upx: permite um ├║nico ficheiro execut├ível como fonte
  248. txt_always_pw: Pedir sempre senha
  249. txt_ignore_ext: Ignorar sempre diret├│rios para "Extrair e..."
  250. txt_ignore_disp: Ignorar sempre diret├│rios para "Extrair exibido(s)..."
  251. txt_ignore_sel: Ignorar sempre diret├│rios para "Extrair selecionado(s)..."
  252. txt_key_hint: Anexar "hash" do ficheiro chave ├á senha; o arquivo pode ser decriptado pelo PeaZip e outras aplica├º├╡es que cumpram o mesmo padr├úo ou se indicar o "hash" como parte da senha
  253. txt_timestamp: Anexar marca de tempo ao nome do arquivo
  254. txt_appoptions: Op├º├╡es da aplica├º├úo
  255. txt_type_description_arc: ARC: arquivo experimental, poderoso, eficiente e com muitas funcionalidades
  256. txt_archive: Arquivo
  257. txt_un7z_browse_ok: arquivo explorado com sucesso
  258. txt_interface: Interface de explora├º├úo do arquivo
  259. txt_archivecreation: Cria├º├úo de arquivo
  260. txt_tarbefore_hint: Arquivar no formato TAR e s├│ depois no tipo especificado.
  261. txt_archive_hint: Arquivar, comprimir, dividir e manter os ficheiros privados, pastas e discos
  262. txt_compressionratio_hint: R├ício de compress├úo do arquivo
  263. txt_archiving: Arquivando:
  264. txt_cl_long: Os argumentos excedem o tamanho m├íximo permitido pelo modo gr├ífico do Peazip; selecione menos ficheiros (i.e., selecione diret├│rios em vez de ficheiros)
  265. txt_overwrite_askbefore: Perguntar antes de sobrescrever (utilizado no modo de consola)
  266. txt_associated: Aplica├º├úo associada
  267. txt_attributes: Atributos
  268. txt_author: Autor
  269. txt_ren_existing: Renomear automaticamente os ficheiros existentes
  270. txt_ren_extracted: Renomear automaticamente os ficheiros extra├¡dos
  271. txt_autofolder: Criar automaticamente nova pasta para extrair o arquivo?
  272. txt_back: Voltar
  273. txt_backend: Execut├ível da interface gr├ífica
  274. txt_backupexe: Copiar execut├ível (recomendado)
  275. txt_bettercompression: melhor compress├úo
  276. txt_blogs: Blogs
  277. txt_blowfish: Blowfish448 (blocos de 64 bits)
  278. txt_bookmarks: Marcadores
  279. txt_browse: Explorar
  280. txt_browser: Navegador
  281. txt_aborted_error: Explora├º├úo do arquivo parada, levaria muito tempo. Pode restringir a sele├º├úo se utilizar filtros ou pesquisas (ou sair de "Vista plana"); as opera├º├╡es extrair/listar/testar n├úo s├úo afetadas por este problema.
  282. txt_list_browsing: Explorando:
  283. txt_archive_root: Explorando: arquivos de "root"
  284. txt_type_description_bzip2: Bzip2: compress├úo bastante poderosa, velocidade m├⌐dia
  285. txt_pw_empty: N├úo pode definir uma senha vazia. Por favor, indique uma senha ou desmarque a op├º├úo "Encriptar"
  286. txt_add_error: N├úo ├⌐ poss├¡vel adicionar, atualizar ou apagar objeto(s); ├⌐ prov├ível que o arquivo suporte as op├º├╡es explorar/extrair ou n├úo suporte esta opera├º├úo em particular (i.e., se for multivolume ou s├│lido) ou o PeaZip n├úo consegue manipular o nome do arquivo
  287. txt_un7z_browse_failure: n├úo ├⌐ poss├¡vel explorar o arquivo
  288. txt_list_error: N├úo ├⌐ poss├¡vel listar o conte├║do do arquivo, verifique se o arquivo est├í danificado ou protegido por senha.
  289. txt_conf_cannotsave: N├úo ├⌐ poss├¡vel gravar o ficheiro de configura├º├úo, verifique se tem permiss├╡es de escrita ou espa├ºo livre
  290. txt_check_hint: Verificar uma eventual corrup├º├úo de dados; os algoritmos "hash" s├úo adequados para detetar at├⌐ a adultera├º├úo de dados (veja a documenta├º├úo)
  291. txt_check: Validar ficheiro(s) ("checksum/hash")
  292. txt_check_select: Valida├º├úo a executar ("checksum/hash")
  293. txt_clear: Limpar
  294. txt_clearlayout: Limpar disposi├º├úo
  295. txt_pj_hint: Clique para importar tarefa, repor altera├º├╡es e carregar at├⌐ ├á data de defini├º├úo
  296. txt_autoclose: Fechar PeaLauncher ao concluir a tarefa
  297. txt_cl: linha de comandos:
  298. txt_compare: Comparar ficheiros
  299. txt_compress: Comprimir
  300. txt_compress_executable: Comprimir execut├ível
  301. txt_compress_openforwriting: Comprimir ficheiros abertos para escrita
  302. txt_compression: Compress├úo
  303. txt_compmanagement: Gest├úo de computador
  304. txt_pw_confirm: Confirme a senha
  305. txt_console: Consola
  306. txt_console_interface: Consola: interface nativa
  307. txt_content: Conte├║do
  308. txt_controlpanel: Painel de controlo
  309. txt_convert: Converter disco para NTFS
  310. txt_copy: Copiar (Ctrl+C)
  311. txt_copyto: Copiar para...
  312. txt_create: Criar
  313. txt_create_archive: Criar arquivo
  314. txt_title_create: Criar arquivo, comprimir, encriptar, separar ...
  315. txt_create_keyfile: Criar ficheiro chave
  316. txt_create_folder: Criar uma nova pasta
  317. txt_create_theme: Criar novo tema a partir das defini├º├╡es atuais
  318. txt_rr: Criar registos de recupera├º├úo
  319. txt_create_sfx: Criar arquivo de extra├º├úo autom├ítica
  320. txt_cr_current: Diret├│rio atual ou filtre o r├ício de compress├úo
  321. txt_custom: Personalizado
  322. txt_type_description_custom: Personalizado (utilizadores avan├ºados): indique nome e par├ómetros do execut├ível
  323. txt_customapp: Aplica├º├úo personalizada
  324. txt_custom_parameters: Par├ómetros personalizados
  325. txt_customsize: Tamanho personalizado
  326. txt_cut: Cortar (Ctrl+X)
  327. txt_datetime: Data/Hora
  328. txt_default: omiss├úo
  329. txt_default_compression: compress├úo por omiss├úo
  330. txt_default_format: Formato por omiss├úo
  331. txt_theme_default: Tema por omiss├úo
  332. txt_hard_reset_hint: Apagar ficheiro de marcadores
  333. txt_desktop: Ambiente de trabalho
  334. txt_dictionary: Dicion├írio
  335. txt_dirs: diret├│rio(s),
  336. txt_dis: Desambigua├º├úo:
  337. txt_disk_cleanup: Limpeza de disco
  338. txt_disk_defrag: Desfragmentar disco
  339. txt_disk_management: Gest├úo de disco
  340. txt_dispaly: Exibir resultados como
  341. txt_displayedmnu_obj: exibidos
  342. txt_displayedobjects: Objetos exibidos
  343. txt_nocompress: n├úo comprimir
  344. txt_delete: Deseja apagar o(s) ficheiro(s) selecionado(s)? A opera├º├úo n├úo pode ser desfeita e os ficheiros n├úo poder├úo ser recuperados na reciclagem.
  345. txt_wipe: Deseja apagar permanentemente o(s) ficheiro(s) selecionado(s)? A opera├º├úo n├úo pode ser desfeita e os ficheiros n├úo poder├úo ser recuperados.
  346. txt_done: Conclu├¡do
  347. txt_edit: Editar
  348. txt_elapsed: decorrido:
  349. txt_error_emptycl: Limpar linha de comandos!
  350. txt_encrypt: Encriptar
  351. txt_encrypted: encriptado
  352. txt_encryption: Encripta├º├úo
  353. txt_note: Introduzir nota/descri├º├úo
  354. txt_random_keys: Introduzir chaves aleat├│rias
  355. txt_random_keys_hint: Introduzir chaves aleat├│rias (n├úo tem que se lembrar)
  356. txt_ent: Avalia├º├úo de entropia
  357. txt_ent_tools: Ferramentas de entropia
  358. txt_eqorlarger: igual ou maior do que o objeto selecionado
  359. txt_eqorrecent: igual ou mais recente do que o objeto selecionado
  360. txt_eqorolder: igual ou mais antiga do que o objeto selecionado
  361. txt_eqorsmaller: igual ou menor do que o objeto selecionado
  362. txt_equal: igual ├á do objeto selecionado
  363. txt_erase_hint: Apagar ficheiros permanentemente: sobrescrever com dados aleat├│rios, mascarar, renomear e finalmente apagar
  364. txt_extraction_error: Erro ao extrair o objeto selecionado. Se o arquivo estiver protegido por senha, indique-a
  365. txt_exclude_hint: Excluir ficheiro(s), uma por linha; utilize caracteres * e ?; delimitador "e" n├úo ├⌐ necess├írio
  366. txt_exclusion_recourse: Filtros de exclus├úo de subdiret├│rios
  367. txt_exclusion: Exclus├úo:
  368. txt_exe: Execut├ível
  369. txt_overwrite_qry: j├í existe no destino; sobrescrever pelo ficheiro(s) com o mesmo nome de a partir do diret├│rio original? (Cancelar: ignorar c├│pia do objeto)
  370. txt_confirm_overwrite: existe; sobrescrever? (n├úo para ignorar)
  371. txt_explore_outpath: Explorar local de destino
  372. txt_explore_path: Explorar destino
  373. txt_ext: Ext:
  374. txt_caption_extract: Extrair
  375. txt_ext_nopath: Extrair (sem destino)
  376. txt_ext_all: Extrair todos
  377. txt_ext_allhere: Extrair todos aqui
  378. txt_ext_allto: Extrair todos para
  379. txt_extopen_custom: Extrair e abrir com a aplica├º├úo personalizada
  380. txt_extopen_with: Extrair e abrir com...
  381. txt_ext_disp_here: Extrair exibidos para aqui
  382. txt_ext_disp: Extrair o(s) objeto(s) exibido(s)
  383. txt_ext_disp_to: Extrair o(s) objeto(s) exibido(s) para...
  384. txt_ext_here: Extrair aqui
  385. txt_ext_sel_here: Extrair selecionado(s) aqui
  386. txt_ext_sel: Extrair o (s)objeto(s) selecionado(s)
  387. txt_ext_sel_to: Extrair (s) objeto(s) selecionado(s) para...
  388. txt_extobj: Extrair objeto
  389. txt_newfoldermenu: Extrair para nova pasta
  390. txt_extto: Extrair para...
  391. txt_level_fast: r├ípida
  392. txt_fastcompr: compress├úo r├ípida
  393. txt_fastopen: Abertura r├ípida e parar de explorar se exceder a lista
  394. txt_level_fastest: mais r├ípido
  395. txt_favformats: Formatos preferidos
  396. txt_file: Ficheiro
  397. txt_filebrowser: Explorador de ficheiro / explorador de arquivo
  398. txt_filetools: Ferramentas de ficheiros
  399. txt_files: ficheiro(s),
  400. txt_nfiles: Ficheiros
  401. txt_fs: Sistema de ficheiros
  402. txt_filters_recourse: filtrar subdiret├│rios
  403. txt_filters: Filtros
  404. txt_flat: Plana (mostrar tudo)
  405. txt_list_flat: Vista plana:
  406. txt_unit_floppy: Disquete
  407. txt_foldername: Nome da pasta
  408. txt_nfolders: Pastas
  409. txt_error_input_multi: o formato permite um ├║nico ficheiro como fonte, pode utilizar "TAR antes" para gravar num arquivo .TAR, caso contr├írio, pode escolher outro formato. DICA: escolha o formato de arquivo depois de selecionar os dados: "TAR antes" ser├í definido automaticamente
  410. txt_format_options: Op├º├╡es de formato
  411. txt_fwd: Avan├ºar
  412. txt_list_found: Encontrado:
  413. txt_free: Livre
  414. txt_free2: livre
  415. txt_name_full: Nome completo
  416. txt_function: Fun├º├úo
  417. txt_general: Geral
  418. txt_multithreading: multiprocessamento gen├⌐rico
  419. txt_go_browser: Ir para o explorador de ficheiros
  420. txt_go_path: Explorar diret├│rio (Peazip)
  421. txt_guicl: Gr├ífico + consola
  422. txt_guipealauncher: Gr├ífico: PeaLauncher
  423. txt_graphic: Pasta de gr├íficos
  424. txt_gridaltcolor: Cor de altern├óncia das grelhas
  425. txt_gridrowheight: Altura das linhas da grelha
  426. txt_gui: GUI
  427. txt_type_description_gzip: gzip: compress├úo r├ípida
  428. txt_here: aqui
  429. txt_list_history: Hist├│rico
  430. txt_homeroot: Computador/arquivos de "root"
  431. txt_quickbrowse_hint: Se o utilizador parar de explorar, pode restringir a sele├º├úo utilizando as fun├º├╡es de pesquisa ou filtro; as op├º├╡es extrair/listar/testar n├úo s├úo afetadas.
  432. txt_backupexe_hint: Se alguma coisa correr mal e conduzir a um resultado n├úo funcional, pode recuperar o execut├ível original a partir da c├│pia de seguran├ºa autom├ítica
  433. txt_attach: Se o cliente de mensagens suportar o comando, o arquivo ser├í anexado a uma nova mensagem
  434. txt_images: Imagens
  435. txt_include_hint: Incluir ficheiro(s), um por linha; utilizar caracteres "*" e "?" ; o delimitador "e" n├úo ├⌐ necess├írio
  436. txt_filters_hint: Filtros de inclus├úo e exclus├úo para o execut├ível 7z. Por favor, leia com aten├º├úo a documenta├º├úo 7-Zip para entender como funcionam os filtros
  437. txt_inclusion_recourse: Filtros de inclus├úo de subdiret├│rios
  438. txt_inclusion: Inclus├úo:
  439. txt_error_function: Solicitada uma fun├º├úo incorreta
  440. txt_info: Info
  441. txt_infoall: Info sobre tudo
  442. txt_infodisp: Info sobre os objeto(s) exibido(s)
  443. txt_infosel: Info sobre os objeto(s) selecionado(s)
  444. txt_inputinfo: Info de entrada
  445. txt_input_list: Lista de entrada:
  446. txt_iop: entrada, sa├¡da, par├ómetros
  447. txt_ipo: entrada, par├ómetros, sa├¡da
  448. txt_input: entrada:
  449. txt_integrity: Verificar integridade
  450. txt_chunk_size: Tamanho inv├ílido. Por favor, corrija para um valor num├⌐rico
  451. txt_invertsel: Inverter sele├º├úo
  452. txt_type_exe: ├⌐ um execut├ível Windows, quer execut├í-lo? ( "N├úo" para abrir no explorador PeaZip; s├│ os instaladores NSIS, 7-Zip sfx e .MSI ├⌐ que podem podem ser explorados desta forma)
  453. txt_return_to_archive: est├í atualmente aberto; deseja explor├í-lo?
  454. txt_not_accessible: n├úo est├í acess├¡vel
  455. txt_type_unsupported: n├úo ├⌐ um arquivo suportado
  456. txt_checkname_failed: n├úo ├⌐ um nome v├ílido.
  457. txt_not_accessible_list: n├úo est├í acess├¡vel, verifique se a lista fornecida est├í correta e atualizada
  458. txt_theme_create_error: N├úo foi poss├¡vel criar o tema, tente utilizar um nome v├ílido para a pasta e certifique-se que escolheu um diret├│rio v├ílido
  459. txt_theme_exists: j├í existe, indique um diret├│rio diferente
  460. txt_job_code: c├│digo da tarefa:
  461. txt_job_definition_saved: As defini├º├╡es das tarefa foram gravadas com sucesso em
  462. txt_job_success: Tarefa conclu├¡da com ├¬xito!
  463. txt_join: Juntar
  464. txt_joinfiles: Juntar ficheiros
  465. txt_keyfile: Ficheiro chave
  466. txt_keyfile_not_found: O ficheiro chave n├úo p├┤de ser encontrado ou lido. Por favor, escolha um ficheiro chave diferente.
  467. txt_keyfile_notcreated: O ficheiro chave n├úo foi criado
  468. txt_larger: maior do que o objeto selecionado
  469. txt_lastused: ├Ültimo utilizado
  470. txt_launch: Iniciar tarefa
  471. txt_layout: Disposi├º├úo
  472. txt_filelist_savedas: Disposi├º├úo gravada como
  473. txt_level: N├¡vel
  474. txt_license: Licen├ºa
  475. txt_caption_list: Listar
  476. txt_list_details: Listar (com detalhes)
  477. txt_list_all: Listar tudo
  478. txt_list_disp: Listar o(s) objeto(s) exibidos(s)
  479. txt_list_sel: Listar o(s)objeto(s) selecionado(s)
  480. txt_toggle_warning: Listar o conte├║do do diret├│rio em vista plana pode levar muito tempo, continuar?
  481. txt_loadfile: Carregar ficheiro
  482. txt_loadlayout: Carregar disposi├º├úo
  483. txt_unit_hd: Disco local
  484. txt_localization: Localiza├º├úo
  485. txt_lpaqver: Vers├úo LPAQ
  486. txt_type_description_lpaq: LPAQ: vers├úo mais r├ípida que PAQ, ├│tima compress├úo
  487. txt_maininterface: Interface principal
  488. txt_maxcomp: Modo de compress├úo m├íxima
  489. txt_level_maximum: m├íximo
  490. txt_restartrequired: Pode precisar reiniciar a aplica├º├úo para aplicar
  491. txt_required_memory: MB de mem├│ria exigida
  492. txt_method: M├⌐todo
  493. txt_misc: Outros
  494. txt_modify: Modificar
  495. txt_morecontrols: Mais controlos (hist├│rico, marcadores, ...)
  496. txt_morerecent: mais recente do que objeto selecionado
  497. txt_ent_hint: Mova o rato, indique as teclas no campo de edi├º├úo, carregue  ficheiros para recolher entropia a partir do sistema...
  498. txt_moveto: Mover para...
  499. txt_mypc: "Root"
  500. txt_list_na: n/d
  501. txt_name: Nome
  502. txt_naming: Pol├¡tica de nomea├º├úo
  503. txt_unit_remote: Unidade de rede
  504. txt_newarchive: novo arquivo
  505. txt_cnewfolder: Nova pasta
  506. txt_news: Not├¡cias
  507. txt_no: N├úo
  508. txt_noinput: Nenhuma entrada recebida
  509. txt_nocompress_hint: sem compress├úo (r├ípida)
  510. txt_split_noinput: Entrada n├úo selecionada; por favor selecione o ficheiro a separar
  511. txt_open_noinput: Entrada n├úo selecionada; por favor selecione um arquivo (primeiro volume do arquivo para arquivos multivolume)
  512. txt_list_nomatch: n├úo coincide
  513. txt_singlethread: n├úo multiprocessamento
  514. txt_none2: nenhum
  515. txt_nonsolid: N├úo s├│lido
  516. txt_level_normal: normal
  517. txt_copy_error: n├úo foram copiados/movidos com sucesso, c├│digo de erro:
  518. txt_description: Nota/descri├º├úo
  519. txt_compare_second: Agora selecione o ficheiro para compara├º├úo
  520. txt_peaobj: Controle de objeto
  521. txt_displayed_obj: objeto(s)
  522. txt_olderthan: mais antiga do que o objeto selecionado
  523. txt_on: em
  524. txt_ondblclick: Ao duplo clique fazer:
  525. txt_opacity: Opacidade
  526. txt_open: Abrir
  527. txt_openarchive: Abrir arquivo
  528. txt_title_open: Abrir arquivo, decriptar, juntar...
  529. txt_open_bookmark: Abrir marcador
  530. txt_cphere: Abrir linha de comandos aqui
  531. txt_open_file: Abrir ficheiro
  532. txt_open_files: Abrir ficheiro(s)
  533. txt_open_path: Abrir diret├│rio
  534. txt_opensource: Arquivador port├ítil de c├│digo livre
  535. txt_openwith: Abrir com...
  536. txt_aborted: Opera├º├úo abortada
  537. txt_unit_cd: Unidade ├│tica
  538. txt_options: Op├º├╡es
  539. txt_other: Outros
  540. txt_otherparams: Outros par├ómetros (edi├º├úo livre)
  541. txt_oip: sa├¡da, entrada, par├ómetros
  542. txt_opi: sa├¡da, par├ómetros, entrada
  543. txt_output: sa├¡da:
  544. txt_overwrite: Sobrescrever ficheiros existentes
  545. txt_compressed_size: Empacotado
  546. txt_paqver: Vers├úo PAQ
  547. txt_type_description_paq: PAQ: lento mas com compress├úo extremamente poderosa
  548. txt_pio: par├ómetros, entrada, sa├¡da
  549. txt_poi: par├ómetros, sa├¡da, entrada
  550. txt_parameters: Par├ómetros:
  551. txt_error_partial: Extra├º├úo parcial n├úo est├í implementada para o arquivo atual
  552. txt_passes: Passagens
  553. txt_pw: Senha
  554. txt_pwlength: Comprimento da senha em caracteres (4..64)
  555. txt_un7z_browse_pw: pode precisar de senha
  556. txt_un7z_browse_pw_other: senha pode estar errada
  557. txt_paste: Colar (Ctrl+V)
  558. txt_path: Diret├│rio:
  559. txt_pea_appcolor: Cor da aplica├º├úo PeaZip
  560. txt_pea_textcolor: Cor do texto do PeaZip
  561. txt_type_description_pea: PEA: formato orientado para seguran├ºa com compress├úo r├ípida
  562. txt_peazip_new: PeaZip (nova inst├óncia)
  563. txt_peazip_help: Ajuda PeaZip ("on-line")
  564. txt_peazip_web: S├¡tio do projeto PeaZip
  565. txt_performall: Executar todos os algoritmos suportados
  566. txt_name_provide: Novo nome (evite os caracteres \ /: * ? ' "<> |)
  567. txt_upxorstrip: Por favor, escolha Remo├º├úo e/ou UPX no execut├ível
  568. txt_not_removable_file: Por favor, feche o ficheiro em utiliza├º├úo para permitir a remo├º├úo:
  569. txt_not_removable: Por favor, feche os ficheiros em utiliza├º├úo para permitir a remo├º├úo:
  570. txt_custom_executable_missing: Por favor, forne├ºa o nome personalizado do execut├ível
  571. txt_type_unsupported_select: Por favor, selecione um tipo de arquivo suportado:
  572. txt_no_theme_name: Por favor, especifique um nome para o tema
  573. txt_please_wait: Por favor, aguarde...
  574. txt_copy_wait: Por favor, aguarde  enquanto as opera├º├╡es copiar/mover terminem antes de agendar outras do mesmo g├⌐nero
  575. txt_previewwith: Pr├⌐-visualizar com...
  576. txt_projectadmin: Administrador do projeto:
  577. txt_type_description_quad: BALZ / QUAD: alto desempenho nos ficheiros baseados em compressores ROLZ
  578. txt_quickdelete: Apagar r├ípido
  579. txt_quit: Sair
  580. txt_unit_ram: Disco RAM
  581. txt_read: Leitura:
  582. txt_recentarchives: Arquivos recentes
  583. txt_rr_hint: Os registos de recupera├º├úo permitem-lhe tentar corrigir os arquivos em caso de corrup├º├úo de dados
  584. txt_search_refine: Melhorar o filtro de pesquisa, aceita caracteres "?" e "*" 
  585. txt_fefreshf5: Atualizar (F5)
  586. txt_release: vers├úo:
  587. txt_unit_removable: Unidade amov├¡vel
  588. txt_remove_bookmark: Remover marcador
  589. txt_remove_external_unit: Retirar unidade(s) externa
  590. txt_removeselected: Remover objeto(s) selecionado(s)
  591. txt_rename: Renomear
  592. txt_caption_repair: Reparar
  593. txt_restartrequired2: deve reiniciar para aplicar as altera├º├╡es
  594. txt_reset: Repor
  595. txt_reset_archivename: Repor nome do arquivo
  596. txt_hardreset: Repor marcadores
  597. txt_reset_theme: Repor tema original
  598. txt_soft_reset: Reiniciar aplica├º├úo, utilizar valores de origem e limpar hist├│rico. Os marcadores, aplica├º├╡es e a integra├º├úo de sistema n├úo ser├úo afetados.
  599. txt_restore_att: restaurar atributos originais
  600. txt_run_as: Executar como (n├úo pode mudar para utilizadores com senhas em branco)
  601. txt_run_as2: Executar como outro utilizador
  602. txt_sample: Amostra:
  603. txt_saveas: Gravar como
  604. txt_savehistory: Gravar hist├│rico dos ├║ltimos arquivos
  605. txt_save_infolder: Gravar na pasta (auto)
  606. txt_savejob: Gravar tarefa
  607. txt_savejobdefinition: Gravar defini├º├╡es da tarefa
  608. txt_savejobdefinition_hint: Gravar defini├º├╡es da tarefa em texto simples para utiliza├º├úo a partir dos seus "scripts"
  609. txt_savelayout: Gravar disposi├º├úo
  610. txt_save_winstate: Gravar estado da janela principal
  611. txt_search: Pesquisa (intensiva, pode demorar algum tempo)
  612. txt_searchanddrag: Procurar e arrastar para aqui
  613. txt_searchfor: Procurar
  614. txt_nrsearch: Procurar aqui (n├úo intensiva)
  615. txt_search_hint: Procurar nos subdiret├│rios do arquivo para as coincid├¬ncias com o(s) filtro(s)
  616. txt_search_web: Procurar na web
  617. txt_list_searching: Pesquisando...
  618. txt_securedelete: Apagar permanentemente
  619. txt_default_description: Selecione uma fun├º├úo ou arraste para aqui os ficheiros
  620. txt_selectall: Selecionar todos
  621. txt_selectdir: Selecione o diret├│rio
  622. txt_selected_obj: selecionado(s)
  623. txt_selected_objects: Objeto(s) selecionado(s)
  624. txt_sfx: Auto-extra├º├úo
  625. txt_sendbymail: Enviar por mensagem eletr├│nica (se suportado)
  626. txt_set_defaults: Definir par├ómetros por omiss├úo da aplica├º├úo
  627. txt_settings: Defini├º├╡es
  628. txt_sfx_interface: interface sfx
  629. txt_showhints: Mostrar dicas
  630. txt_show_messages: Mostrar informa├º├╡es
  631. txt_showpw: Mostrar o conte├║do do campo senha
  632. txt_singlevol: Volume ├║nico
  633. txt_size: Tamanho
  634. txt_sizeb: Tamanho (B)
  635. txt_skip_existing: Ignorar ficheiros existentes
  636. txt_slowercomp: compress├úo mais lenta, mas descompress├úo igualmente r├ípida
  637. txt_smaller: menor do que o objeto selecionado
  638. txt_solid: S├│lido
  639. txt_solid_block: Bloco s├│lido
  640. txt_solid_auto: S├│lido, ajuste autom├ítico
  641. txt_solid_extension: S├│lido, agrupar por extens├úo
  642. txt_tarbeforepj: Desculpe, mas n├úo pode importar as defini├º├╡es da tarefa na linha de comando se utilizar ".TAR antes", uma vez que a tarefa ├⌐ realizada como dois comandos distintos
  643. txt_listtest: desculpe, a opera├º├úo listar/testar n├úo est├í implementada para este formato
  644. txt_sortbysel: Ordenar por estado de sele├º├úo
  645. txt_list_sorting: Ordenando...
  646. txt_speed: velocidade
  647. txt_split: Separar
  648. txt_type_description_split: Separar um ficheiro com verifica├º├úo de integridade opcional
  649. txt_split_file: Separar ficheiro
  650. txt_list_nostats: estat├¡sticas n├úo dispon├¡veis
  651. txt_status: Estado
  652. txt_level_store: armazenar
  653. txt_stream_control: Controlo de fluxo
  654. txt_strip: Remo├º├úo antes de UPX (recomendado)
  655. txt_keyfile_created: Ficheiro chave criado como:
  656. txt_suggestpw: Sugere senha
  657. txt_noupx: S├¡mbolos removidos, compress├úo UPX omitida
  658. txt_syntax: Sintaxe:
  659. txt_sysbenchmark: Avalia├º├úo do sistema
  660. txt_benchmark: A avalia├º├úo do sistema ir├í demorar alguns minutos e utilizar├í todos os recursos e mem├│ria dispon├¡veis. O sistema pode n├úo responder durante a avalia├º├úo; continuar?
  661. txt_systools: Ferramentas do sistema
  662. txt_tarbefore: Tar antes
  663. txt_type_description_tar: TAR: formato principal em sistemas UNIX
  664. txt_taskman: Gest├úo de tarefas
  665. txt_caption_test: Testar
  666. txt_testall: Testar todos
  667. txt_testdisp: Testar o(s) objeto(s) exibidos(s)
  668. txt_testpw: Testar senha / ficheiro chave
  669. txt_testsel: Testar (o) objeto(s) selecionado(s)
  670. txt_col_hint: A cor deve ser escolhida por forma a potenciar uma boa integra├º├úo com os ├¡cones e outros elementos da interface
  671. txt_bookmarks_hint: A lista de marcadores, total e edit├ível, est├í dispon├¡vel no explorador de ficheiros ao clicar no ├¡cone "Mais controlos" e em "Alternar hist├│rico/marcadores"
  672. txt_archive_noinput_tolist: A disposi├º├úo est├í vazia: use Adicionar ficheiro(s), Adicionar pasta(s) ou Carregar Disposi├º├úo para carregar o arquivo
  673. txt_theme: Tema
  674. txt_icons_found: Tema carregado com sucesso.
  675. txt_themename: Nome do tema
  676. txt_icons_not_found: Tema n├úo carregado corretamente. Tente mudar para o tema por omiss├úo ou para um tema funcional.
  677. txt_theme_create_success: tema criado com sucesso em
  678. txt_theming: Edi├º├úo de temas
  679. txt_extand_error: Esta fun├º├úo s├│ pode ser realizada com um objeto de cada vez
  680. txt_threads: Processos
  681. txt_titlescolor: Cor de t├¡tulos
  682. txt_to: para
  683. txt_toggle_browseflat: Alternar entre explorador/vista plana (mostrar tudo)
  684. txt_toggle_historybookmarks: Alternar entre hist├│rico/marcadores
  685. txt_toolbarscolor: Cor das barras de ferramentas
  686. txt_tools: Ferramentas
  687. txt_best: tentar melhores defini├º├╡es (lento)
  688. txt_type: Tipo
  689. txt_level_ultra: ultra
  690. txt_error_openfile: N├úo foi capaz de abrir o ficheiro especificado
  691. txt_cl_hint: UNACE e UPX s├úo sempre executados no modo de consola; tarefas como listar, testar e avalia├º├úo de sistema s├úo sempre executadas em modo gr├ífico
  692. txt_ace_missing: O "plug-in" UNACE n├úo est├í instalado; para manipular arquivos ACE pode transferir o "plug-in" no s├¡tio web do PeaZip (UNACE tem o c├│digo fechado, o "plug-in" n├úo est├í no pacote base)
  693. txt_units: unidades
  694. txt_unit_unknown: Tipo de unidade desconhecido
  695. txt_un7z_pw_untested: N├úo testado
  696. txt_up: Cima
  697. txt_update: atualiza├º├úo (se existir arquivo)
  698. txt_type_description_upx: UPX: comprimir apenas os ficheiros execut├íveis
  699. txt_advfilters: Utilizar filtros avan├ºados
  700. txt_openfiles_hint: Utilize esta op├º├úo para incluir no arquivo os ficheiro abertos por outras aplica├º├╡es (├║til nas c├│pias de seguran├ºa)
  701. txt_usenet: "Usenet"
  702. txt_user_name: Nome do utilizador; se necess├írio, utilize utilizador@DOM├ìNIO ou DOM├ìNIO\utilizador
  703. txt_using: Utilizando:
  704. txt_volumepea: Controlo do volume
  705. txt_volume_size: Tamanho do volume
  706. txt_type_ext_uns: foi extra├¡do com sucesso
  707. txt_websearch: Pesquisa Web
  708. txt_websites: S├¡tios web
  709. txt_word: Palavra
  710. txt_write: Escrita:
  711. txt_ramdompw_hint: Pode copiar a senha gerada a partir daqui
  712. txt_exe_hint: Pode indicar livremente o nome e os par├ómetros do execut├ível para compress├úo personalizada e escolher a sintaxe. Tenha em aten├º├úo que tamb├⌐m pode alterar manualmente a sintaxe do comando no separador "Consola".
  713. txt_pj_hint2: Pode importar a defini├º├úo das tarefas a partir da interface gr├ífica. Ent├úo pode editar, executar ou gravar sem alterar ou perder a tarefa definida para a interface gr├ífica.
  714. txt_type_description_zip: ZIP: formato de arquiva├º├úo/compress├úo r├ípido, utilizado principalmente em sistemas Windows
  715. txt_zipcrypto_hint: ZipCrypto (legacy)
  716.  
  717. === end PeaZip text group ===
  718.  
  719. === PeaLauncher text group ===
  720.  
  721. txt_3_6_selectdir: Selecione o diret├│rio
  722. txt_3_5_close: Fechar
  723. txt_3_0_details: Para mais detalhes, o "Relat├│rio" cont├⌐m o registo da tarefa e a "Consola" cont├⌐m a defini├º├úo da tarefa na linha de comandos
  724. txt_3_0_hints: Dicas sobre o erro
  725. txt_3_0_arc: Alguns ficheiros n├úo puderam ser lidos (podem estar bloqueados, n├úo acess├¡veis ou danificados)
  726. txt_3_0_ext: Pode ser que o arquivo necessite de uma senha diferente para esta opera├º├úo
  727. txt_2_8_oop: Abrir destino ao concluir a tarefa
  728. txt_2_7_validatefn: Opera├º├úo interrompida, nome inv├ílido detetado:
  729. txt_2_7_validatecl: Opera├º├úo interrompida, comando perigoso detetado (i.e., a concatena├º├úo de comandos n├úo ├⌐ permitida):
  730. txt_2_6_open: Abrir arquivo
  731. txt_2_5_ace_missing: O "plug-in" UNACE n├úo est├í instalado; para manipular arquivos ACE pode transferir o "plug-in" no s├¡tio web PeaZip (UNACE tem o c├│digo fechado, o "plug-in" n├úo est├í no pacote base)
  732. txt_2_3_pw_errorchar_gwrap: : este caractere n├úo pode ser utilizado pelo PeaLauncher nas senhas do sistema atual. Por favor, altere a senha ou use o PeaZip no modo de Console (Ferramentas > Defini├º├╡es)
  733. txt_2_3_renameexisting: Renomear automaticamente os ficheiros existentes
  734. txt_2_3_renameextracted: Renomear automaticamente os ficheiros extra├¡dos
  735. txt_2_3_cancel: Cancelar
  736. txt_2_3_encryption: Encripta├º├úo
  737. txt_2_3_extinnew: Extrair para nova pasta
  738. txt_2_3_keyfile: Ficheiro chave
  739. txt_2_3_kf_not_found_gwrap: O ficheiro chave n├úo foi encontrado ou n├úo foi lido. Por favor, escolha um ficheiro chave diferente.
  740. txt_2_3_moreoptions: Mais op├º├╡es...
  741. txt_2_3_nopaths: Sem diret├│rios
  742. txt_2_3_options: Op├º├╡es
  743. txt_2_3_overexisting: Sobrescrever ficheiros existentes
  744. txt_2_3_pw: Senha
  745. txt_2_3_skipexisting: Ignorar ficheiros existentes
  746. txt_job_unknown: : Foi encontrado um erro desconhecido
  747. txt_stdjob: [a anima├º├úo ir├í parar ap├│s a conclus├úo da tarefa]
  748. txt_benchmarkjob: [o sistema ir├í responder lentamente durante a avalia├º├úo do sistema (alguns minutos)]
  749. txt_defragjob: [n├úo ir├í responder enquanto estiver a desfragmentar, pode deix├í-lo correr em segundo plano]
  750. txt_consolejob: [pode ver a evolu├º├úo detalhada na janela da consola]
  751. txt_job1: 1: Aten├º├úo: erro(s) n├úo fatal(is), i.e. alguns ficheiros est├úo em falta ou bloqueados
  752. txt_job127: 127: N├úo ├⌐ poss├¡vel executar a opera├º├úo solicitada
  753. txt_job2: 2: Ocorreu um erro fatal
  754. txt_job255: 255: Tarefa parada pelo utilizador
  755. txt_job7: 7: Erro: linha de comandos incorreta
  756. txt_job8: 8: Erro: n├úo tem mem├│ria suficiente para a opera├º├úo solicitada
  757. txt_autoclose: Fechar esta janela ao concluir a tarefa
  758. txt_crscale: Taxa de compress├úo (pior, melhor):
  759. txt_console: Consola
  760. txt_benchscale: Avalia├º├úo Core 2 Duo 6600, equivalente a MHz de velocidade.
  761. txt_create: Criar
  762. txt_done: Conclu├¡do:
  763. txt_nocl: Limpar linha de comandos
  764. txt_error: Erro:
  765. txt_explore: Explorar
  766. txt_extto: Extrair para
  767. txt_halt: Parar sistema ao concluir a tarefa
  768. txt_halted: Parado:
  769. txt_hardware: componentes
  770. txt_high: prioridade alta
  771. txt_idle: prioridade n├úo ativa
  772. txt_input: Entrada:
  773. txt_jpaused: Tarefa pausada
  774. txt_jresumed: Tarefa retomada
  775. txt_job_started: Tarefa iniciada
  776. txt_jobstatus: Estado da tarefa:
  777. txt_jstopped: Tarefa parada pelo utilizador
  778. txt_jobstopped: Tarefa parada pelo utilizador, pode inspeccionar o resultado parcial da tarefa ao clicar no bot├úo "Explorar" ou lendo o seu registo
  779. txt_job_success: Tarefa conclu├¡da com sucesso
  780. txt_lt: Listar/testar/reparar arquivo
  781. txt_normal: prioridade normal
  782. txt_ok: OK
  783. txt_output: Sa├¡da:
  784. txt_pause: Pausa
  785. txt_paused: pausado,
  786. txt_p_high: Definiu prioridade alta
  787. txt_p_idle: N├úo definiu prioridade
  788. txt_p_normal: Definiu prioridade normal
  789. txt_p_realtime: Definiu prioridade em tempo real
  790. txt_rating: Avalia├º├úo:
  791. txt_rt: prioridade em tempo real
  792. txt_report: Relat├│rio
  793. txt_resume: Retomar
  794. txt_priority: Clique para definir a prioridade da tarefa
  795. txt_running: executando,
  796. txt_isrunning: Executando...
  797. txt_saveas: Gravar como
  798. txt_savejob: Gravar defini├º├úo da tarefa (pode incluir senha!)
  799. txt_savelog: Gravar registo da tarefa
  800. txt_software: programas
  801. txt_speedscale: Velocidade, escala logar├¡tmica (maior, melhor):
  802. txt_status: Estado
  803. txt_stop: Parar
  804. txt_bench: Avalia├º├úo do Sistema
  805. txt_threads: Processos:
  806. txt_time: Tempo:
  807.  
  808. === end PeaLauncher text group ===
  809.  
  810. === about text group ===
  811.  
  812. EXTRAIR ARQUIVO(S)
  813. Do sistema 
  814. - clicar com o bot├úo direito do rato no(s) arquivo(s) e no menu de contexto escolha "Extrair aqui" ou "Extrair aqui (em nova pasta)" para extrair sem mais intera├º├úo
  815. - caso contr├írio, utilize a entrade do menu "Extrair..." para op├º├╡es detalhadas: destino, senha, extrair ficheiros noutro diret├│rio e escolher ignorar, renomear ou substituir o(s) ficheiro(s) existente(s)
  816.  
  817. Abrir um arquivo no, i.e. com duplo clique ou arrastar um arquivo para a janela ou ├¡cone PeaZip
  818. - na barra de ferramentas ou no menu de contexto, clique em "Extrair" para extrair apenas o objeto selecionado atrav├⌐s da janela de confirma├º├úo e que lhe permite definir todas as op├º├╡es (destino, senha, pol├¡tica de nomea├º├úo, extrair para um novo diret├│rio...)
  819. - arrastar pastas e ficheiros para o destino pretendido e apenas o conte├║do selecionado ser├í extra├¡do (para mais informa├º├╡es, veja o cap├¡tulo sobre como arrastar e largar no PeaZip)
  820. - na barra de ferramentas, clicar no bot├úo de extra├º├úo ├á direita de "Extrair" e que lhe permite extrair diretamente todo o arquivo para os destinos habituais (ignorando a janela de confirma├º├úo) e para definir as op├º├╡es principais; atalhos de teclado: Ctrl+E (ou F12) extrai todo o arquivo e pergunta pelo destino; Ctrl+Alt+E extrai o arquivo na pasta atual; Ctrl+Shift+E extrai para o ambiente de trabalho; Ctrl+Alt+Shift+E extrai para Documentos; Ctrl+1..8 extrai para o destino dos marcadores 1..8 (se existentes)
  821.  
  822. Abra o PeaZip, selecione um ou mais arquivos e na barra de ferramentas ou menu de contexto, clique em "Extrair" ou utilize os destinos de extra├º├úo r├ípida conforme explicados anteriormente.
  823.  
  824. EXTRAIR DO ARQUIVO APENAS OS OBJETOS SELECIONADOS
  825. Abrir um arquivo no PeaZip, i.e. com duplo clique ou por arrastamento para a janela ou ├¡cone PeaZip
  826. - na barra de ferramentas, ao clicar em "Extrair": s├│ ser├úo extra├¡dos os arquivos selecionados
  827. - arrastar pastas e ficheiros para o destino pretendido: s├│ ser├í extra├¡do o conte├║do selecionado
  828. - no grupo "Extrair" do menu de contexto, escolha "Extrair selecionado(s)" (para extrair os itens selecionados) ou "Extrair exibido(s)" (para extrair o conte├║do do diret├│rio/filtro atual)
  829.  
  830. INDICAR A SENHA PARA NAVEGAR OU EXTRAIR UM ARQUIVO
  831. Clique no ├¡cone para introduzir a senha e , opcionalmente, um ficheiro chave.
  832. O ├¡cone est├í presente tanto no navegador de ficheiros do PeaZip e na interface de extra├º├úo; assim que definir uma senha, o ├¡cone muda de cor.
  833.  
  834. CRIAR UM ARQUIVO
  835. Do sistema
  836. - clique com o bot├úo direito do rato no(s) objeto(s) a arquivar e no menus de contexto/SendTo, escolha "Adicionar ao arquivo". Ser├í aberta uma janela de confirma├º├úo e as op├º├╡es est├úo dispon├¡veis no separador "Avan├ºado"; clique OK para criar o arquivo.
  837. - alternativamente, arraste ficheiros e/ou pastas para a janela ou atalho do PeaZip; ser-lhe-├í exibida a mesma janela de confirma├º├úo.
  838.  
  839. Do PeaZip 
  840. - selecione o(s) objeto(s) a arquivar e clique em "Adicionar"; ser-lhe-├í exibida a mesma janela de confirma├º├úo.
  841.  
  842. ADICIONAR FICHEIROS/PASTAS PARA ATUALIZAR O ARQUIVO EXISTENTE
  843. Abrir um arquivo no PeaZip (i.e. com duplo clique ou arrastando-o para a janela ou ├¡cone PeaZip) e arraste os ficheiros e/ou as pastas adicionar ao arquivo (ou ent├úo clique no bot├úo "Adicionar" e utilize o menu de contexto para adicionar o(s) objeto(s) ao arquivo).
  844. De seguida, ser├í exibida uma janela de confirma├º├úo, prima OK para atualizar o arquivo.
  845.  
  846. DIVIDIR O ARQUIVO EM FICHEIROS MAIS PEQUENOS
  847. Durante a cria├º├úo de arquivos explicada acima, escolha na caixa do menu a op├º├úo "Volume ├║nico" para selecionar o tamanho para os ficheiro(s) de destino em que o arquivo deve ser dividido.
  848. A maioria dos arquivos tem suporte a esta op├º├úo.
  849.  
  850. CRIAR UM ARQUIVO ENCRIPTADO
  851. Clique no cadeado para introduzir uma senha e opcionalmente um ficheiro chave; o ├¡cone est├í presente na barra de estado do PeaZip e na interface de cria├º├úo de arquivos.
  852. Para ocultar os nomes dos ficheiros/pastas do arquivo, marque a op├º├úo "Encriptar nome(s) do(s) ficheiro(s)". Tenha em aten├º├úo que a op├º├úo apenas ser├í aplicada se o formato do arquivo a criar tenha suporte a esta funcionalidade. (ex: 7Z e ARC)
  853. Tenha tamb├⌐m em aten├º├úo que na interface de cria├º├úo do arquivo, juntamente ao cadeado, existe um aviso que informa se a encripta├º├úo est├í definida e se o formato do arquivo tem suporte a encripta├º├úo.
  854.  
  855. CRIAR ARQUIVOS DISTINTOS
  856. adicione o(s) objeto(s) a arquivar (no bot├úo "Adicionar" do PeaZip ou nos menu de contexto/SendTo) e antes de confirmar a opera├º├úo marque a op├º├úo "Adicionar cada objeto a arquivos distintos".
  857.  
  858. CONVERTER ARQUIVOS
  859. No PeaZip, selecione os arquivos a converter e na barra de ferramentas ou menu de contexto, clique em "Converter", os ficheiros ou pastas que n├úo sejam arquivos tamb├⌐m podem ser convertidos. A ├║nica diferen├ºa ├⌐ que os arquivos t├¬m que ser descomprimidos antes da fase de compress├úo.
  860. Utilizando a op├º├úo "Converter arquivos existentes" em conjunto com "adicionar cada objeto a arquivos distintos" (omiss├úo) vai efetuar uma convers├úo em massa dos arquivos listados. Sem esta conjun├º├úo, a convers├úo de arquivos implica uma consolida├º├úo dos dados num ├║nico arquivo e melhora a compress├úo pois permite uma recompress├úo dos dados originais baseados na sua forma original.
  861.  
  862. CRIAR DIRETAMENTE FICHEIROS NUM FORMATO E N├ìVEL DE CPMPRESS├âO ESPECIFICO
  863. Utilizando o processo "Integra├º├úo de sistemas" no menu de op├º├╡es, ├⌐ poss├¡vel integrar ao menu de contexto a op├º├úo de adicionar diretamente os ficheiros/pastas para um ficheiro ZIP, 7Z ou SFX.
  864. Para os formatos Zip e 7Z tamb├⌐m ├⌐ possivel ativar no menu de contexto, op├º├╡es para comprimir nos n├¡veis mais r├ípido, normal ou ultra, suprimindo a escolha do n├¡vel de compress├úo.
  865.  
  866. CONFIGURAR A APLICA├ç├âO
  867. Op├º├╡es > Localiza├º├úo (e nas op├º├╡es > Defini├º├╡es, 1┬║ separador) - permite-lhe definir o idioma da aplica├º├úo
  868. Op├º├╡es > Defini├º├╡es - permite-lhe alterar as defini├º├╡es da aplica├º├úo
  869. Op├º├╡es > Tema - permite-lhe alterar a apar├¬ncia da aplica├º├úo
  870. Op├º├╡es > Integra├º├úo de sistema inicia um processo para configurar a associa├º├úo de ficheiros e as entradas do menu de contexto e menu SendTo (no Windows)
  871. A organiza├º├úo do menu cont├⌐m as entradas a personalizar e permite-lhe ativar ou inativar algumas funcionalidades do navegador (ex: barra de ferramentas, endere├ºo, navega├º├úo etc...)
  872.  
  873. F1     ajuda
  874. F2     procurar no ambiente de trabalho / Ctrl+F2 para a pasta do utilizador / Shift+F2 para pasta de "root" / Ctrl+Shift+F2 navegar nos ficheiros "root" se estiver a procurar dentro de um arquivo (caso contr├írio, procurar na pasta "root")
  875. F3    procurar (op├º├úo intensiva ├⌐ recordada) / Ctrl+F3 inicia como n├úo intensiva (pesquisa aqui) / Shift+F3 intensiva
  876. F4     subir um n├¡vel
  877. F5     atualizar
  878. F6     trocar entre vista plana/navegador
  879. F7     procurar os itens visitados recentemente (Ctrl, segundo, Shift, terceiro)
  880. F8     procurar o primeiro item na lista de marcadores (Ctrl, segundo, Shift, terceiro)
  881. F9     definir uma senha/ficheiro chave / Ctrl+F9 para criar um ficheiro chave ou senha aleat├│ria
  882. F10     menu
  883. F11     definir filtros avan├ºados
  884. F12     extrair tudo para...
  885.  
  886. SOBRE O PEAZIP
  887.  
  888. PeaZip ├⌐ um gestor de arquivos de c├│digo livre e multiplataforma, dispon├¡vel para Windows em vers├╡es portat├⌐is ou de instala├º├úo e Linux (PeaZip ├⌐ uma aplica├º├úo neutra).
  889.  
  890. PeaZip permite-lhe aplicar diversos filtros de pesquisa ao conte├║do dos arquivos; criar e extrair diversos arquivos em simult├óneo; criar arquivos de extra├º├úo autom├ítica; exportar defini├º├╡es de tarefas como linha de comandos; gravar disposi├º├╡es de arquiva├º├úo e extra├º├úo; marcar arquivos e pastas; procurar e abrir com aplica├º├╡es personalizadas, comprimir e descomprimir ficheiros, etc...
  891.  
  892. Outras funcionalidades: encripta├º├úo de ficheiros, copiar/dividir/unir ficheiros, elimina├º├úo permanente, compara├º├╡es, valida├º├úo de c├│digos "hash" e "checksum", an├ílises de desempenho, gera├º├úo de senhas e ficheiros chave.
  893.  
  894. Transfer├¬ncias e altera├º├╡es: http://www.peazip.org/
  895. Todos os pacotes em: http://code.google.com/p/peazip/
  896.  
  897. Suporte: http://www.peazip.org/peazip-help.html
  898.  
  899. Funcionalidades e lista de formatos suportados: http://www.peazip.org/peazip-free-archiver.html 
  900.  
  901. Muito obrigado a todas as pessoas que de alguma forma contribu├¡ram para o PeaZip com o desenvolvimento dos componentes de C├│digo Livre usados nesta aplica├º├úo (ver lista completa no s├¡tio web) e a todos os utilizadores pelo seu retorno, testes e recomenda├º├╡es.